You'd think he's
contemplating his image at the bottom of the water.
Maybe it's not his
image.
Only those who are not
in love see their own reflection.
So what does he see?
He's contemplating his
soul.
Don't wake him, it
might take wing.
Go back, all of you.
Don't disturb him.
Si direbbe che egli contempli la sua immagine nel fondo dell'acqua.
Forse non è la sua immagine.
Colui che è "innamorato" non vede il proprio riflesso nell'acqua.
Allora cosa vede?
Contempla la sua Anima.
Non lo svegliate.
Ella potrebbe "svanire"
Nacer Khemir, Bab'Aziz - Le prince qui contemplait son âme, 2005
Nessun commento:
Posta un commento