Has man truly realized
his dream?
To answer that, we
must isolate the dream.
Was the dream to
attain the ability to fly?
Or was the dream the
freedom that true flight seemed to offer man?
We may also touch on the
mortal damage man is doing to birds' environment in comparison to the piddling
nuisance birds cause man.
It may someday be
necessary to build enormous environmental enclosures to protect both man and
birds.
But if so, it is
questionable whether man will allow birds in or out, as the case may be.
Ha l’uomo veramente realizzato il suo sogno?
Per rispondere dobbiamo analizzare il sogno.
Il sogno era raggiungere la capacità di volare?
O era invece il sogno della libertà, che il vero volo sembrava offrire
all’uomo.
Potremmo anche accennare ai danni mortali che l’uomo sta recando all’habitat
degli uccelli confrontandoli con i pochi fastidi che gli uccelli recano all’uomo.
Un giorno, chissà, potrà rendersi necessaria la costruzione di immense
riserve per la protezione delle condizioni ambientali dell’uomo e degli
uccelli.
Ma in tal caso, è lecito chiedersi, se l’uomo permetterà agli uccelli
di entrarvi.
Robert Altman, René Auberjonois, Brewster McCloud, 1970
Nessun commento:
Posta un commento