mercoledì 3 ottobre 2018

BALLATA DELLE FIGURINE DEL TEMPO CHE FU


Per un`antica depravata disposizione ad amare i destini più spenti, o forse perché nel baratto di una diva
o divo contro quattro comparse mi sentivo di far mercato, non collezionai Greta, Marlene, Ramon Novarro, ma Una Merkel, Eric Blore, Elsa Lancaster. Ancora oggi, se mi piace immalinconirmi, non mi chiedo dov’è sepolta la «famiglia reale» di Broadway, dove sono Gloria, Norma, Pola, né dov'è Flora la bella Romana, Archipiade, Taide; ma penso all’erba che copre l’amabile naso di Jimmy Durante, alla cassa di quercia dove s’allunga in divisa di gala Aubrey Smith; immagino Donald Meek che offre whisky, timidamente, sopra un traghetto del Lete; Misha Auer che urla in russoski d'avere freddo, di non capire come d'un tratto tanta terra gli sia entrata negli occhi. Talvolta, d'estate, li rivedo in tv. Già dai titoli di testa mi salutano fiocamente: il postiglione Andy Devine, il gangster Lloyd Nolan, il maggiordomo Edward Everett Horton, il poliziotto Nat Pendleton. E ancora gli svaniti, le svanite, quel bambolotto di ciccia che invita sempre a ballare la Hepburn... Tutti con modi e facce di totale innocenza, benché, quando cominciano a muovere le labbra, sia subito chiaro che sanno d'esser morti, e non una, ma due volte. Sanno di vivere ormai solo la vita fuggiasca della mia mente, e che quanto prima usciranno di scena una terza volta, e per sempre.
Gesualdo Bufalino, Museo d’ombre, Sellerio editore, Palermo 1982


lunedì 1 ottobre 2018

Kirin-san


"She practices small movements again and again so she can play someone who’s lived in the same place for tens of years.” Hirokazu Kore-eda

"Actresses these days, have stopped revealing themselves; revealing what’s inside them.  They tend to hide what possibly may be ugly about them.  And because of that, naturally, a lot of roles end up coming towards my way". Kirin-san


Kirin Kiki (樹木 希林 Kiki Kirin?)
1943 - 2018

Hand Printing Ceremony


Pusan, also Busan, South Korea
 12th International Film Festival 

Oct 4 (Thu) 2007 - 22:30 - Ennio MORRICONE Hand Print.

domenica 30 settembre 2018

The Roads



Rough roads teach you more.
Obscure roads give you clarity.
Punishing roads expose life for what it is.
Nothing in life is wasted.

Le strade difficili sono migliori maestre.
Le strade oscure rendono le cose più chiare.
Le strade più dure dipingono la vita per com’è davvero.
Nulla nella vita è sprecato.
Momoko Andō0.5 mm (0.5ミリ) 2014 

giovedì 27 settembre 2018

Start Michael Cimino


Commercials for Pepsi and United Airlines


mercoledì 26 settembre 2018

Cinema sui muri - Raffaello Matarazzo


Fumeria d'oppio - 1974


Il tenente Giorgio - 1952


Chi è senza peccato - 1953


Vortice - 1953



La nave delle donne maledette - 1954


lunedì 24 settembre 2018

こい【恋】- Love - Amore




こい【恋】 ある人を好きになってしまい、 寝ても覚めてもその人が頭から離れず、 他のことが手につかなくなり、 身悶えしたくなるような心の状態。
成就すれば、 天にものぼる気持ちになる。

Love?
An emotional state where you feel affection for someone, and you can't get that person out of your mind, day in and day out, affecting your ability to focus on other things,
and makes you want to squirm inside. When fulfilled,it feels like you're on top of the world.

Amore?
Uno stato emotivo per cui si prova affetto per qualcuno, e non si riesce a non pensare a quella persona, giorno dopo giorno; impedisce la concentrazione, e rende agitati. Quando viene soddisfatto, ci si sente al settimo cielo.

Yuya Ishii, The Great Passage (舟を編む Fune o Amu), 2013