You might wanna go
easy on the sharks.
Why?
Don't scare the
tourists.
The rule is, it's a
shark if it walks out of the water, stops traffic, and bites a cop.
If they're just
swimming , call them fish.
Okay. Fish-infested waters.
Dovresti andarci caIma con gIi squaIi.
Perché?
Non spaventare i turisti.
La regoIa è: è uno squaIo se esce daII'acqua e morde un poIiziotto.
Se nuotano soIamente intorno, si chiamano pesci.
Ok. ''Acque infestate da pesci.''
Sidney Pollack, Absence of Malice (Diritto di cronaca), 1981




Well ...
You know, so much of
the time, we're just lost.
We say "Please,
God ... tell us what is right, tell us what is true."
I mean, there is no
justice.
The rich win, the poor
are powerless.
We become... tired of hearing
people lie.
And after a time we
become dead.
A little dead. We think
of ourselves ... as victims. And we become victims.
We become... we become
weak.
We doubt ourselves, we
doubt our beliefs. We doubt our institutions.
And we doubt the law.
But today you are the
law. You are the law.
Not some book, not the
lawyers.
Not a marble statue ...
or the trappings of the court.
See, those are just
symbols ... of our desire ... to be just.
They are ... they are,
in fact, a prayer.
I mean, a fervent and a
frightened prayer.
In my religion ... they
say "Act as if ye had faith ... and faith will be given to you."
If ... if we are to
have faith in justice ... we need only to believe in ourselves ... and act with
justice.
See, I believe there
is justice in our hearts.
Bene …
Per la maggior parte del tempo siamo smarriti.
Chiediamo: "Ti prego, Signore, indicaci cos'è giusto, qual è la
verità".
Non c'è giustizia.
I ricchi vincono e i poveri sono impotenti.
Siamo stanchi di sentire menzogne.
E cominciamo a morire dentro. A morire un po'.
Pensiamo a noi stessi come a delle vittime. E lo diventiamo.
Diventiamo ... Diventiamo deboli.
Dubitiamo di noi stessi, e di ciò in cui crediamo. Dubitiamo delle
istituzioni.
E dubitiamo della legge.
Ma oggi siete voi la legge. Siete voi la legge.
Non un manuale o un avvocato. Non una statua di marmo, o gli emblemi
della corte.
Quelli sono solo simboli del nostro desiderio di essere giusti.
Sono una preghiera. Una preghiera fervente e impaurita.
Nella mia religione si dice: "Agisci come se avessi fede, e fede
ti sarà data".
Se per avere fede nella giustizia dobbiamo solo credere in noi stessi, e
agire con giustizia.
Credo che ci sia giustizia nei nostri cuori.
Sidney Lumet/ David
Mamet/Paul Newman, The Verdict (Il verdetto),
1982